光日上人御返事

光日上人御返事    /弘安四年八月 六十歳御作

 法華経二の巻に云く「其の人命終して阿鼻獄に入らん」云云、阿鼻地獄と申すは天竺の言唐土日本には無間と

申す無間はひまなしとかけり、一百三十六の地獄の中に一百三十五はひま候、十二時の中にあつけれども又すず

しき事もありたへがたけれども又ゆるくなる時もあり、此の無間地獄と申すは十二時に一時かた時も大苦ならざ

る事はなし故に無間地獄と申す、此の地獄は此の我等が居て候大地の底二万由旬をすぎて最下の処なり、此れ世

間の法にもかろき物は上に重き物は下にあり、大地の上には水あり地よりも水かろし、水の上には火あり水より

も火かろし、火の上に風あり火よりも風かろし、風の上に空あり風よりも空かろし、人をも此の四大を以て造れ

り悪人は風と火と先ず去り地と水と留まる故に人死して後重きは地獄へ堕つる相なり、善人は地と水と先ず去り

風火留る重き物は去りぬ軽き物は留まる故に軽し人天へ生まるる相なり、地獄の相重きが中の重きは無間地獄の

相なり、彼の無間地獄は縦横二万由旬なり八方は八万由旬なり、彼の地獄に堕つる人人は一人の身大にして八万

由旬なり多人も又此くの如し、身のやはらかなる事綿の如し火のこわき事は大風の焼亡の如し鉄の火の如し、詮

を取つて申さば我が身より火の出ずる事十三あり、二の火あり足より出でて頂をとをる又二の火あり頂より出で

て足をとほる又二の火あり背より入りて胸より出ず又二の火あり胸より入りて背へ出ず又二の火あり左の脇より

入りて右の脇へ出ず又二の火あり右の脇より入りて左の脇へ出ず亦一の火あり首より下に向いて雲の山を巻くが

如くして下る、此の地獄の罪人の身は枯れたる草を焼くが如し東西南北に走れども逃去所なし、他の苦は且らく

之を置く大火の一苦なり此の大地獄の大苦を仏委しく説き給うならば我等衆生聞いて皆死すべし故に仏委しくは

説き給う事なしと見えて候。

P0933

 今日本国の四十五億八万九千六百五十八人の人人は皆此の地獄へ堕ちさせ給うべし、されども一人として堕つ

べしとはおぼさず、例せば此の弘安四年五月以前には日本の上下万人一人も蒙古の責めにあふべしともおぼさざ

りしを日本国に只日蓮一人計りかかる事此の国に出来すべしとしる、其の時日本国の四十五億八万九千六百五十

八人の一切衆生一人もなく他国に責められさせ給いて、其の大苦は譬へばほうろくと申す釜に水を入れてざつこ

と申す小魚をあまた入れて枯れたるしば木をたかむが如くなるべしと申せば、あらおそろしいまいまし打ちはれ

所を追へ流せ殺せ信ぜん人人をば田はたをとれ財を奪へ所領をめせと申せしかども、此の五月よりは大蒙古の責

めに値いてあきれ迷ふ程にさもやと思う人人もあるやらん、にがにがしうしてせめたくはなけれども有る事なれ

ばあたりたりあたりたり、日蓮が申せし事はあたりたりばけ物のもの申す様にこそ候めれ。

 去る承久の合戦に隠岐の法皇の御前にして京の二位殿なんどと申せし何もしらぬ女房等の集りて王を勧め奉り

戦を起して義時に責められあはて給いしが如し、今今御覧ぜよ法華経誹謗の科と云ひ日蓮をいやしみし罰と申し

経と仏と僧との三宝誹謗の大科によつて現生には此の国に修羅道を移し後生には無間地獄へ行き給うべし、此れ

又偏に弘法慈覚智証等の三大師の法華経誹謗の科と達磨善導律僧等の一乗誹謗の科と此れ等の人人を結構せさせ

給う国主の科と、国を思ひ生処を忍びて兼て勘へ告げ示すを用いずして還つて怨をなす大科、先例を思へば呉王

夫差の伍子胥が諌を用いずして越王勾践にほろぼされ、殷の紂王が比干が言をあなづりて周の武王に責められし

が如し。

 而るに光日尼御前はいかなる宿習にて法華経をば御信用ありけるぞ、又故弥四郎殿が信じて候しかば子の勧め

か此の功徳空しからざれば子と倶に霊山浄土へ参り合せ給わん事疑いなかるべし、

P0934

烏竜と云いし者は法華経を謗じて地獄に堕ちたりしかども其の子に遺竜と云いし者法華経を書きて供養せしかば

親仏に成りぬ、又妙荘厳王は悪王なりしかども御子の浄蔵浄眼に導かれて娑羅樹王仏と成らせ給う、其の故は子

の肉は母の肉母の骨は子の骨なり、松栄れば柏悦ぶ芝かるれば蘭なく情無き草木すら友の喜び友の歎き一つなり

、何に況や親と子との契り胎内に宿して九月を経て生み落し数年まで養ひき、彼にになはれ彼にとぶらはれんと

思いしに彼をとぶらふうらめしさ、彼如何があらんと思うこころぐるしさいかにせんいかにせん、子を思う金鳥

は火の中に入りにき、子を思いし貧女は恒河に沈みき、彼の金鳥は今の弥勒菩薩なり彼の河に沈みし女人は大梵

天王と生まれ給えり、何に況や今の光日上人は子を思うあまりに法華経の行者と成り給ふ、母と子と倶に霊山浄

土へ参り給うべし、其の時御対面いかにうれしかるべきいかにうれしかるべき、恐恐。

= 八月八日                      日蓮花押

%光日上人御返事